В этом выпуске отсутствует Дарья (по словам преподавателя, Дарья находится в международной командировке на стажировке, которую она получила как бонус за свои старания в изучении английского языка). С девятого урока, во второй половине всего курса, ученики стараются общаться, просто разговаривать на английском.

Смотреть бесплатно онлайн девятый выпуск «полиглот. Английский за 16 часов»:

Конспект урока:

Очень важно начинать говорить на английском языке, не дожидаясь когда мы выучим все правила и слова. Потому что во-первых, это никогда не произойдёт, а во-вторых, на родном языке, когда мы только начинали говорить, вряд ли кто-нибудь из нас владел даже азами родной грамматики. Говорить надо не стесняясь, с удовольствием, образно, не дожидаясь того, когда мы окончательно зафиксируем в своей памяти какие-то грамматические схемы. Чтобы говорить нам не надо знать очень много слов, лексика будет добавляться по мере общения. На русском языке, когда мы говорим о событиях, происходящих в прошедшем, будущем и прошлом, мы можем обходиться минимальным набором каких-то грамматических знаний.

Активная лексика урока (английские слова и предложения и перевод на русский язык):

Russian service – русская служба

On air – в воздухе, в эфире

Sleep (slept) – спать

To go to bed – ложиться спать

At the TV talk-show – на телевизионном ток-шоу

You have to = you must – ты должен, тебе следует

At the end of the talk – в конце разговора

To be silent – быть молчаливым

To keep silence – хранить молчание

Price – цена

Wise – мудрый

Feel (felt) – чувствовать

Own – собственный

I am happy with something — я доволен чем-то

Version – версия

Let it be… — пусть это будет…

When I do something myself – когда я делаю что-то сам

Yourself – ты сам (do it yourself! – делай это сам!)

Myself – я сам

Himself – он сам (he is happy with himself – он доволен самим собой)

Her – она сама
Ourselves – мы сами (we will do it ourselves – мы сделаем это сами)

Yourselves – вы сами

To play the role – играть роль

Often – часто

Themselves – они сами

I will be short – я буду краток

Unfortunately – к сожалению

Fortunately – к счастью

Seldom – редко

Open question – открытый вопрос

Usually – обычно

Film itself – сам фильм

To act – играть

Actor – актёр

We never met before – раньше мы не встречались

Actress – актриса

Game – игра

Win (won) – побеждать, выигрывать

Winner – победитель

Lose (lost) – проигрывать, терять

Team – команда

To look like – быть на кого-то похожим

Nonsense – бессмыслица

At the same time – в то же время

To guess – догадываться, угадывать

Team spirit – командный дух

To spend time – проводить время

Rehearsal – репетиция

Calm – спокойный

Discussion – дискуссия, обсуждение

To rehearse – репетировать

To repeat – повторять

Neither – ни то, ни другое

Opinion – мнение

Both – и то, и другое

Sense – смысл

Всех приветствую на 9-м уроке «Полиглота»!

Во-первых, хочу обратить внимание, на то, что вы должны уже говорить на английском, независимо от того, что вы не знаете всю грамматику, у вас уже есть базовые структуры, у вас есть определённый багаж слов. Не стоит откладывать изо дня в день, попробуйте сегодня. Есть масса чатов, где вы можете найти носителей английского языка, ваши родные или друзья, возможно, владеют языком. Вперед! Никакое выученное грамматическое правило или слово, не имеет ровным счетом, никакой ценности пока вы его не примените на практике — в речи. «Вы должны говорить с удовольствием, не стесняясь» — вот совет великого полиглота Д. Петрова. В этом главный минус многих, заканчивая школу, мы знаем массу зазубренной грамматики и не умеем связать несколько фраз. Давайте говорить на английском!

Полиглот: урок девятый

Девятый урок курса «Полиглот» состоит из четырех реальных историй, ученики Дмитрия Петрова рассказывают чем они занимались в воскресенье. Вы услышите интересные историй после каждой истории есть подсказка-перевод, однако, не спешите к ней прибегать, попробуйте сами понять о чем же идет речь:

Рассказ Олега

— If I ask Oleg, what did you do on Sunday?

— On Sunday I went to the сinema. I wachted a very nice movie Drive.

After the movie I came home and gave a telephone interview to the Russian service BBC. The world political situation in terms of conspiracy theory. 10 minutes on air of radio BBC.

— You see — Oleg is a specialist in conspiracy theory.

— Not only… Conspiracy theory, magic and extraordinary situations during the life and after death.

— And what magic white or black?

История Владимира

— Vladimir, what did you do yesterday? How did you spend your time yesterday?

— Yesterday I was at the talk show

— How many stars were in the talk show?

— There were many stars. We talked about my last film `Generation P `, where I played the main role.

Some people said, do not watch this film some people said that you must see this film.

— I said nothing. I was silent.

— What is the price of your silence?

— Thirty pieces of silver.

— Very symbolic price!

— I know an interesting story about how you got the main role in this movie

— I don`t want to hear about it!

— Everybody should know about it!

— I mean casting, when you shoot yourself.

— What happened there? We are waiting!

— It was a difficult casting, because many stars wanted to play this role.

— What`s the story? How you got this role?

— Once I came to the casting. It was not my casting. And I was not ready for it.

After the director, watched this casting, he called me. He said, sorry, but it`s not your role. Maybe you want to play some other role in my movie? Some bad guy, for example, Vovchik? Yes of course, I said, I like this project. I will be happy any role. But after I hung up the phone, I thought it was no good. I felt something strange. I took my camera and went to my empty swimming pool. And I made my own version of the casting.

— Did you like what you made?

— When I do something myself I am happy with this. I cut my version and gave it to the director. And said, let it be Vovchik. Just take a look. Maybe you will have some ideas?

— More questions for Vladimir…

— May be I will finish the story? Because the question left open. I`ll be brief.

After watching the recording, the director called me back and said, sorry.

— This is the happy end of the story.

— This is a dramatic story!

— The director said, he was not right. This is your role. But unfortunately my casting was better than the movie. Often samples look better than the film itself.



Александра: о своём воскресение

— Ok. Now… Sasha, what is your story? What did you do yesterday or on Sunday?

— I took part in a TV show. It was a game Crocodile. Our team lost.

— The team of middle managers.

— So what is this game?

— This is traditional game when someone shows something and can not talk.

— What did you have to show?

— I showed Oleg Tabakov.

— You had to show an actor.

— Yes. It is very difficult. At the same time the two teams showed Oleg Tabakov.

— Who had to guess?

— My team had to guess and the other team had to guess. And one manager imitated pipe smoking. And his team exclaimed, Tabakov! I don`t understand how they guessed. In three seconds!

— Did you show the smoking pipe?

— No. I just was deciding what to show.

— How did you show?

— I didn`t have time.

— Did the manager look like Oleg Tabakov?

— No, I think they won thanks to team spirit.

— Just because the managers have a collective mind.

— Yes! They know how to communicate on the collective conscious and unconscious level.


Повествование Анны

— Well, Anya… What is your story? What did you do on Sunday or yesterday?

— Sunday I spent with my family, with my daughter. I spoke on the one of the previous lessons about my house in the countryside. Not far from Moscow. We were at her horse riding lesson. I took her there. The horses were so nice and calm and we had a good time. Rest of the time I spent in rehearsals. One day I had three rehearsals!

— What is the name of the play?

— I do not want to say her name. I do not want to say her name. This moment is confidential! I don`t know if it is real. That is why I want to keep silent about it. I just want to work. Without thinking about the future. That`s all.

— Ок. More questions…

— Is your new play classic or modern?

— It is modern. This is with regard to the theater. Besides that I had one sample and a meeting with the new filmmaker. We never met before. It was an interesting meeting, regardless of the outcome. I don`t know will I take part on this film or not but the meeting was interesting. It was like a meeting with a person, not just a meeting with the director. But back to the theater… When we start a new play with Yatsko, above all, on the first day we sit and read the play. Before discussion we just read the play. I think this is a very good way for any play, sound in free empty space. And then we start to discuss. I think it`s very important to understand the meaning of the play the actor himself.


Возвратные местоимения

Немного грамматики:

Три случая употребления возвратных глаголов в английском языке:

  1. Когда нам нужно, чтобы глагол приобрел -ся / -сь, то сть становился возвратным.
  2. Когда хоть перевести эти русские местоимения: себя / себе, собой на английский используем данный выше вид местоимений.
  3. При выражении местоимения сам/ сама/ само/ сами также используем возвратные местоимения данной таблицы.

Обращаюсь к вам, уважаемые любители английского, при изучении языка проявляйте интерес, тренируйтесь, говорите на английском языке!

Вы можете посмотреть следующий урок и послушать эти историй, и убедиться, в том, что каждый может говорить на иностранном языке, пусть и допуская ошибки по началу. Пытайтесь выражать свои мысли на английском и уловите это замечательное состояние — «Я могу говорить по-английски!».

Скачайте дополнительные материалы к уроку по ссылке ниже.